郵便局へ コレ↓ を貰いに行ってきました。
いつも「エアメールの青いシールください」って言っていたのですが、
正式には「航空票符」というのですね。
このシールを貼らなくても手書きで「AirMail」と書けばいいのですが、
シールのほうが分かりやすくていいのかなと思っています。
この日もポスクロの絵葉書を2通投函してきました。
そのうちのお一人が日本語の勉強もしているので
日本語について何か書いてほしいとリクエストがあり、
かつ好きな絵葉書のひとつに「滝」とあったので
日光の「竜頭の滝」の絵葉書をチョイスしました。
この滝は龍のように見えるということを英語で書いてから、
「滝」という字は水と龍という意味ではないですか!
竜頭の滝に限らず、滝って龍のこと、龍のようだということで
その字を使うようになったのだ!と今更ながら気づきました。
その方への葉書の本文に漢字で「滝」と書き、
さんずいが水、竜がドラゴンだよ~と説明をつけてみました。
わかってもらえるかしら。
ポスクロをやっていると見逃したり、
忘れてしまっていることにふと気づくことがあって
それをネタに手紙を書いていると頭がぐるぐると動いて、
今あたま使っているなーと実感します ^_+
ポスクロの手紙を書くのに頭を使い、
投函をしに外に出て体を使い、
ベリーグッドな趣味になっています。